|
Үп болуп жатат
|
Душно
|
It's muggy
|
|
|
Күттүргөнүм үчүн кечирим сураймын
|
Извините, что заставил Вас ждать
|
I am sorry for making you wait
|
|
|
Кичи пейилдигиңизге ыраазымын
|
Это очень мило с Вашей стороны
|
It's so kind of you
|
|
|
Мен сизге абдан ыраазымын
|
Я Вам очень признателен
|
I'm very much obliged to you
|
|
|
Мактооңузга алкыш
|
Спасибо за комплимент
|
Thank you for compliment
|
|
|
Тетигил
|
Вон тот
|
That one
|
|
|
Ал кайсы жерде болду?
|
Где это произошло?
|
Where did it happen?
|
|
|
Сиз жаңылышасыз
|
Вы неправы
|
You are wrong
|
|
|
Өзгөчө кырдаал
|
Чрезвычайная ситуация
|
Emergency
|
|
|
Бир чоң кишиге жана эки балага
|
Один взрослый и два детских, пожалуйста
|
One adult and two children, please
|
|
|
Мен бул бөлмөнү бир айга алам
|
Я возьму этот номер на месяц
|
I'll take this room for a month
|
|
|
Мага чоңураак бөлмө көргөзөсүзбү?
|
Не могли бы вы показать мне номер побольше?
|
Would you please show me a larger room?
|
|
|
Мен тамеки чекпеген секциядан орун ээлегим келет
|
Я хотел бы забронировать место в секции для некурящих
|
I would like to reserve a seat in the non-smoking section
|
|
|
Бөлмөгө кошумча керебет койсо болобу?
|
Вы можете поставить дополнительную кровать в номере?
|
Could you put an extra bed in the room?
|
|
|
Мени ээрчиңиз
|
Прошу за мной
|
Follow me, please
|
|
|
Алдын ала ээлөө талап кылынат
|
Требуется предварительная бронь
|
Reservation is required
|
|
|
Жакынкы дарыкана кайсы жерде?
|
Где находится ближайшая аптека?
|
Where is the nearest drugstore?
|
|
|
Барып-келме билет бериңиз
|
Билет туда и обратно, пожалуйста
|
A round-trip ticket, please
|
|
|
Башка бажы толтурмасын алсам болобу?
|
Могу ли я получить другую таможенную форму?
|
May I have another customs form?
|
|
|
Мага жолду сүйлөшүп бересизби?
|
Не могли бы вы организовать поездку для меня?
|
Would you please arrange the ride for me?
|
|